DENIS BALIN

Денис Балин ‖ Когда ты дочитываешь

 

 

***

Сегодня заметил, что листья,
собранные ЖЭКом в кучки,
похожи на могильные холмики
воспоминаний о прошлом лете.

Люди проходят мимо,
не обращая никакого внимания.

Люди проходят мимо.

 

***

Дерево тянулось
к Солнцу,
пило землю,
а про него
не было написано
ни одного стихотворения.

Сколько всего
с ним связано,
скольких оно уберегло
и убережёт
от осенней тоски,
скольким помогло
и поможет
узнать нужный подъезд,
скольких запомнит
ещё детьми.

Оно долго шумело
листьями
в мелкотемье заката,
в многозадачности рассвета,
в монополии дня,
во внутренней Монголии ночи,
а никто до сих пор
даже не вырезал
на нём свои инициалы
или признания в любви.

Вот и растёт себе,
вглядывается в окна,
играет в прятки,
встречает и провожает,
прохожих.

Вот и сейчас,
когда ты дочитываешь,
дерево продолжает
заниматься своими
делами и хранить
секреты,
не зная, что стало
поэзией.

 

тд

тянется день
тяжелый и душный
твой дом
тень во дворе
так давно

 

***

Смотрю на первый снег за окном,
как на разносчика квитанций;

смотрю на безоблачное небо,
похожее на летний день;

смотрю на дерево
в осенних листьях;

ничто не рифмуется.

 

Ода стоицизму

Послушал песни Славы КПСС,
но не стал слушать Замая.

Послушал аудиокнигу,
но не стал меньше читать.

Прочитал литературные журналы,
но не стал читать прозаиков.

Прочитал блоги в интернете,
но не стал отписываться.

Пересмотрел Калифорникейшен,
но не стал хуже.

Поучаствовал в опросе на улице,
но не стало лучше.

Проголосовал на конкурсе,
но не стал выбирать.

Проголосовал на выборах,
но не стал участвовать.

Посмотрел новости,
но не стал в них верить.

Посмотрел в окно,
но не стал переезжать.

Перечитал это стихотворение,
но не стал ничего менять.

 

 

 

 

 

©
Денис Балин ― поэт, публицист, литературный критик. Автор трех сборников стихов «Ноябрь» (Мга, 2014), «Просто лирика» (СПБ, 2016) и «Фрагменты» (Мск, 2022). Стихи публиковались в «Prosodia», «Новый мир», «Юность», «Дружба народов», «Наш современник» и других. Лауреат нескольких литературных премий. Стихи переводились на сербский и болгарский языки.

 

Если мы где-то пропустили опечатку, пожалуйста, покажите нам ее, выделив в тексте и нажав Ctrl+Enter.

Поддержите журнал «Дегуста»