Его уговаривают отойти от места развязки, но он зачарованно непреклонен, продолжая туда смотреть, терзаясь настоящим как прошедшим и прошедшим как настоящим, рисуя в воображении картину, рядом с которой можно поставить подпись «и я бы мог».

Его уговаривают отойти от места развязки, но он зачарованно непреклонен, продолжая туда смотреть, терзаясь настоящим как прошедшим и прошедшим как настоящим, рисуя в воображении картину, рядом с которой можно поставить подпись «и я бы мог».
Сюжет захватывает, ритм речи рассказчика лишен воды, действие стремительно развивается, не теряя ни одного необходимого звена. Кульминацией среди реалистичного экшна Переверзин делает видения теряющего сознание в горячке мальчика. Почему?
И если мне позвонят (вот уже когда-то совсем скоро должны) оттуда и скажут: «Даня, что нам делать? Нам никак не разобраться с этими всеми стихами и с этими всеми поэтами. Вы-ру-чай!». Тогда я, конечно, помогу. Конспект финалистов у меня уже есть, да и вообще я умеренно добрый и отзывчивый. Поэтому поделюсь мыслями.
5 мая завершился приём заявок на международную премию «ДИАС». Начиная с этого сезона, официальным информационным партнером премии стал критико-литературный электронный журнал «Дегуста».
Давным-давно в маленькой деревушке, той, что прячется в тени высоких гор, прикрывшись от любопытных глаз стеной высоких сосен, под крышей отчего дома жила девушка. Была она хороша собой, трудолюбива и приветлива, но самое главное – была она не по годам мудра.
В подмосковном Раменском состоялось поэтическое мероприятие «”Бегемот” в гостях у о. Александра Парусникова». Событие произошло в доме расстрелянного в 1937 году священника о. Александра Парусникова…
Что касается отношения Орешника ко мне, то ему нравились мои инициативы по мытью посуды, уборке и стирке, но это шло вразрез с намерениями Марты, которая считала, что я веду подрывную деятельность, а не хочу помочь.
Выходит книга а я остаюсь
И так, по капельке, привыкнуть
Сам спектакль прошёл прекрасно. Особенный фурор у местной публики вызвал длинный финальный монолог Саши Усова, играющего Ихарева, который Усов, не зная языка, выучил на слух на немецком