peshka degusta

Редколлегия журнала

 

 

В редакцию журнала «Дегуста» входят Елена Севрюгина, Алексей Чипига, Данил Швед, Валя Чепига, Лилия Газизова, Петр Чепига, Сергей Шишков. Главный редактор и автор идеи журнала Ольга Девш

 

 

Главный редактор и автор идеи журнала — Ольга Девш OD krugl

Литературный критик, эссеист. Публикации: в журналах «Знамя», «Дружба Народов», «Пироскаф», «Кольцо «А»», «Новый Берег» (Дания),  в альманахе «Артикуляция», в «Учительской газете», НГ-Exlibris, на порталах Rara Avis, TexturaClub, в электронных журналах «Лиterraтура» (где также — редактор отдела критики), «Формаслов» и других. Финалист 5 и 7 сезонов литературно-критической премии «Неистовый Виссарион» (2023, 2025).

 

 

Редактор отдела прозы (и близких жанров) — Елена СеврюгинаE.Sevryugina krugl.png

Поэт, критик. Родилась в 1977 году в Туле. Кандидат филологических наук. Редактор журнала «Гостиная». Редактор отдела «Ликбез» журнала «Формаслов». Автор публикаций в журналах «Новый мир», «Дружба народов», «Знамя», «Звезда», «Нева», Prosōdia, «Интерпоэзия», «Урал», «Новом журнале» и книг стихов «Раздетый свет» (М.: Синяя гора, 2023), «О стихах и стихиях» (сборник эссе, М.: «Синяя гора, 2025), «Триптих» (в соавторстве с Андреем Фамицким и Клементиной Ширшовой, М.: «Синяя гора», 2025). Живет в Москве.

 

Редактор отдела поэзии (и смежных искусств) — Алексей ЧипигаCHepiga krugl

Поэт, эссеист.Родился в 1986 году в Таганроге и с тех пор живу в этом городе, окончил Литинститут имени Горького в Москве.  Стихи и эссе печатались в журналах «Воздух», «Гвидеон», «Стороны света», в интернет-журналах «Артикуляция», «Сетевая словесность», в таганрогских изданиях. «Люблю трамваи, летнюю ночь и зелёный цвет.  Начал писать стихи в средних классах школы, когда меня увлекла интонация прочитанного по радио стихотворения Велимира Хлебникова.  Стихи для меня – инструмент различения истинного от несуществующего, помощь в моей потребности ощущать то, что не поддаётся словесному выражению».

 

Редактор отдела критики — Данил ШведSHved krugl.png

Литературный критик. Родился и вырос в городе Великие Луки (Псковская область), живет в Санкт-Петербурге. Обучается на филологическом факультете НИУ ВШЭ. Участник проектов АСПИР. Публиковался в журналах «Знамя», «Дегуста», «На коленке» и др. Финалист 7 сезона литературно-критической премии «Неистовый Виссарион» (2025).

 

Редактор отдела иностранной литературы и нон-фикшена — Валя Чепига VCHepiga krugl

Переводчик, преподаватель русского языка и перевода. Кандидат филологических наук по специальности «Романские языки», внештатный сотрудник лаборатории «Мультилингвизм. Перевод. Творчество» Национального центра научных исследований (Париж).  Родилась в Ленинграде в 1979 году. Переводила Владимира Маяковского, Игоря Северянина, Евгения Замятина, Михаила Яснова, женщин-поэтесс Серебряного века на французский язык; Жака Горма, Филиппа Бека и Бриса Бонфанти ― на русский.

 

Редактор отдела эссеистики — Лилия Газизова (Dr. Janti) Gazizova krugl

Поэт, эссеист, переводчик Окончила Казанский медицинский институт и Московский литературный институт имени А. М. Горького (1996). Училась в аспирантурах по русской литературе и философии. Шесть лет проработала детским врачом. Автор пятнадцати книг поэзии, изданных в России, Европе и Америке. Среди них «Люди февраля» [2013], «Касабланка» [2015], «Верлибры» [2017], «О лётчиках первой мировой и неконтролируемой нежности» [2019], «Не быть Фемке Бол» [2025]. Предисловие к первой книге написала Анастасия Цветаева. Публикации в журналах «Новый мир», «Знамя», «Октябрь», «Новый журнал», «Арион», «Дружба народов», «Интерпоэзия», «Новая юность» и др. Стихи переведены на двенадцать европейских языков, опубликованы в международных антологиях и сборниках. Переводит тюркскую поэзию на русский язык. Интересуется вопросами взаимосвязей поэзии и неэвклидовой геометрии. Выступает на междисциплинарных конференциях по данной теме. Лауреат международных и российских премий имени Гавриила Державина, Анны Ахматовой (журнала «Юность»), Валентина Берестова, Артёма Боровика, премий литературных журналов и фестивалей. Участник международных фестивалей и книжных ярмарок во Франции, Македонии, Бельгии, Польше, Словении, Румынии, Турции, Финляндии, Эстонии, Армении, Молдове, Украине. Ответственный секретарь международного журнала «Интерпоэзия» (Нью-Йорк). Организатор международного Хлебниковского фестиваля ЛАДОМИР (Казань-Елабуга). В настоящее время преподаёт русскую литературу в университете Эрджиэс в Кайсери (Турция).

 

Редактор отдела драматургии — Петр Чепига PCHepiga krugl

Ученик Льва Николаевича Гумилёва, экономгеограф, кандидат экономических наук, специалист в области экономической экологии. Академик Международной академии наук экологии, безопасности человека и природы (МАНЭБ). Соавтор книги «От генетики к эконике» (Омега-Л, 2021), ряда научных и научно-популярных статей. Драматург. Пьеса «Наш человек в Гаване» (2025) по одноименному роману Грэма Грина («Лиterraтура», № 234-236). 

 

Редактор отдела литературоведения и текстологии — Сергей Шишков S.SHishkov krugl

Литературовед, переводчик. Родился и вырос в г. Санкт-Петербурге. Кандидат философских наук. Публиковался в журналах «Кварта», «Лиterraтура», «Полутона».

 

 

 

 

 

Редакционная почта: redactory@degysta.ru

 

 

 

 

 

Если мы где-то пропустили опечатку, пожалуйста, покажите нам ее, выделив в тексте и нажав Ctrl+Enter.

Поддержите журнал «Дегуста»