Здесь три адреса. В каждом свои обретаются тени.

Здесь три адреса. В каждом свои обретаются тени.
Перевод с иврита АЛЕКСАНДРА БАРАША
благослови обжигающие языки
В этой подборке представлены стихотворения слепоглухих поэтов — участников литературного конкурса «Со-творчество». Конкурс возник в 2019 году, когда мы, в фонде поддержки слепоглухих «Со-единение», задумались о пишущих слепоглухих людях…
Если хочешь увидеть, не бойся — смотри
Эта книга – квадрат, крепко соединены линии всех четверых. Нечастое, надо сказать, явление.
Размышления по книге Веры Зубаревой «Об ангелах и людях» Механизм любой творческой деятельности подобен репродуктивному транслятору — приходя в этот мир, мы воспроизводим опыт предшествующих культур, непосредственно повлиявших на наше становление. Но одновременно в сознании происходит переработка полученной информации с целью создания новой культуры, объектом которой являемся мы сами. Получается, что трансляция осуществляется по двум каналам: с одной стороны, мы регулярно «записываем» себя,
То есть максимально лично, хирургически разъято и хладнокровно.
Здесь сходится триустье памяти крови и детства
Мне до самой последней страницы было интересно, почему такая точность: «Два ее единственных платья», ведь книга Екатерины Симоновой не только о судьбе ее бабушки.